1989. Therefore, I view the family union is a grace from the above. My family had the union time because my eldest niece had engaged and married last month.
自從我母親在1989年過世後,我多半在遠離家鄉的外地求學生活與工作.因此家庭不多的團聚機會,對我而言都是從天上掉下來的恩典.因著最長的外甥女在上個月訂婚與結婚,所以我的家人有特別相聚的時間.
7. Thanks for having a family union 謝謝能有家庭團聚
I studied, lived and worked far away from my hometown after my mother died in
My father, sister-in-law, my eldest niece with her husband,Craig Tsai, and I took photo together.
這是和我爸爸,大嫂美玲與長外甥女盈穎和她先生瑞峰的合照.
This was Ying-Ying's engagement with her grandmother who is one hundred years old now.
這是盈穎訂婚時和一百歲的祖母合影.
I never forgot how much joy our family had when my eldest niece was born.
當盈穎出生時,我抱著她,我們所有的家人都為此有言語難以形容的高興,尤其是我的母親,這是另我一輩子都印象深刻的.
My elder sister and I, we have nice relationship.
這是和二姊桂華的合照,從小她和我感情最好.
My eldest sister with her eldest daughter, son-in-law and my elder sister with her three sons.
大姊和她的長女與女婿,二姊和她三個兒子.
He is my nephew, the second son of my elder sister.
他是我外甥俊迪,我二姊的二兒子.
I took the photo with my sisters and niece when I visited my eldest sister in the hospital.
這是在醫院探訪大姊桂花時和二姐與外甥女的合照.
Peter is the son of eldest sister, we took the photo with her girl friend.
這是和我大姊的兒子永舜和她的女朋友的合照.
No Response to "Praise Report-Winter VII 2011 冬季感恩事項(七)"
Leave A Reply